Združenie rodičov a priateľov LGBT+ ľudí: Niečo ti chcem povedať, 2024

S českým pôvodom so zelenou obálkou v cudzom jazyku poézia

Populárne filtre
Použité filtre
Zrušiť filtre
VERSschmuggel / Překladiště - Milan Děžinský, Pavel Kolmačka, Nadja Küchenmeister, Pavel Novotný, Steffen Popp, Božena Správcová, Jan Škrob, Marie Šťastná, Protimluv, 2019
VERSschmuggel / Překladiště 
CZ

Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní..

  • Knihabrožovaná väzba
    13,54 €
    -18 %
    Viac ako 30 dní

Na vratkých nohou - Trautes Heim - Ondřej Hložek, Kétos, 2020
Na vratkých nohou - Trautes Heim 
CZ

Co je to vlastně „Útulný domov“, ptá se Ondřej Hložek ve svých cituplných, v Rakouském Slezsku usídlených básních. Je to místo, kde nás málem zasáhl blesk? Vzpomínka na otce v ztrouchnivělé chatě uprostřed lesa...

  • Knihapevná väzba
    13,10 €
    -5 %
    Do 6 – 11 dní


Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

  • Kindle
Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?

„Řekl jsem již, že metafory jsou nebezpečné. Láska začíná metaforou. Jinak řečeno: láska začíná ve chvíli, kdy se žena vepíše svým prvním slovem do naší poetické paměti.“