Ad acta
- Vydavateľstvo
- Torst, 2006
- 154 strán
- 2 hodiny čítania
Po próze Příhodná chvíle, 1855 přichází Patrik Ouředník s novou prózou, jejíž děj je zasazen do současné Prahy. Na půdorysu... Čítať viac
Po próze Příhodná chvíle, 1855 přichází Patrik Ouředník s novou prózou, jejíž děj je zasazen do současné Prahy. Na půdorysu... Čítať viac
Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!
Český lingvista, básník a překladatel z francouzštiny (mimo jiné přeložil Becketta, Viana, Queneaua, Jarryho, Rabelaise), žijící v Paříži. Autor básnických sbírek Anebo (Volvox Globator, 1992) a Neřkuli (MF, 1996), originálních lingvistických prací Šmírbuch jazyka českého (IŽ, 1992), Aniž jest co nového pod sluncem (MF, 1994), experimentální prózy Rok čtyřiadvacet (Volvox Globator, 1995) aj.
„Byla však pravda, že tehdy poprvé pochopil, že lidé, kterým se naučil důveřovat, by ho stejně mohli někdy zradit, a že je to sice zklamání, ale zároveň je to nevyhnutelné a že život ho bude pohánět pravidelným tempem vpřed, protože za každého, kdo ho nějakým způsobem zklame, se najde přinejmenším jedna osoba, která to nikdy neudělá.“