Ruština je stále světovým jazykem a obchodní styky s ruskojazyčnými zeměmi jsou pro naše podnikatele velmi perspektivní. Nezbytnou součást obchodování tvoří i korespondence. Jejím prostřednictvím se vyřizují „na dálku“ jak ty oficiální a základní, tak i soukromější a velmi citlivé věci. Znalost pravidel korespondence a „ušití obsahu dopisu na míru“ zvyklostem v ruskojazyčném prostředí může zakázce velmi pomoci. Ale jak na to?
Kniha Obchodní korespondence v ruštině vám poskytne všechny důležité typy vzorů, které se v oblasti exportu či importu používají takřka denně.
V knize jsou vzory v ruštině a v češtině sestavené na stranách vedle sebe, abyste mohli jazykové verze snadno „navzájem porovnávat“, a tak je efektivně využívat. Před každým typem vzorů jsou připojeny komentáře a rady, co bývá u určitého kroku obvyklé a slušné, na co nezapomenout a čeho se vyvarovat.